韓国語多読の会、6月は9日、23日に開催します!



안녕하세요!

韓国語多読の会、6月は6/9(月)、6/23(月)の夜に開催いたします。

韓国語でおしゃべりをしたり、韓国の絵本を読んだりして、自然な韓国語に親しみましょう。

やさしいレベルの絵本も揃ってきたので、ハングルにまだ自信がないという方も安心してご参加ください。

一冊読むごとに韓国との距離がぐんと縮まる楽しさを、ぜひたくさんの方に体験していただきたいと思います^^

みなさまのご参加をお待ちしています♪


【日時】 2014年6月9日(月)、23日(月)19:00~21:00(2時間くらい)

【場所】 「NPO多言語多読」事務所

JR総武線「東中野駅」東口から徒歩7分
http://tadoku.org/about/address (こちらのサイトに地図があります)

【料金】 1,000円(場所代、お茶・お菓子代 他)

【申込み方法】 ブログのコメント、twitter(@naokoreanroad)、email(naoko@nihongonoki.com)にご連絡ください。

  1. 2014/05/27(火) 00:50:59|
  2. 韓国語多読の会
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

【5/26多読の会報告】한국에서 그림책들이 왔어요!! 韓国から絵本が届きました!

今日は多読の会でした。

GWに韓国で買い込んできた絵本がついにデビュー☆



ボックスオープン♪ じゃーん♪



並べただけで幸せ^.^

今日はこの新しく届いた絵本を中心に読んでいきました。
やさしい絵本がそろったことで、やっと多読らしい多読の会(?)になってきた気がします。

基本的には、ひとりひとり好きな本を自分のペースで読む会なのですが、読み終わったらひとこと話したくなるので、「これ絵がかわいい!」「この言葉なんだろう?」「これおもしろい!」とわいわいおしゃべりも盛り上がります。

半分?3割?くらいは韓国語でしゃべっています。

実は、「せっかく絵本が届いたのに参加者ゼロだったらオットッケー」と少し心配していたので、4名の方にご参加いただきとても嬉しかったです。


今日わたしが読んた絵本をご紹介します。

〈사랑은요/愛ってね〉

参加者の方が持ってきてくださった一冊。
絵もとてもかわいくて、心あたたまる優しい絵本でした。日本の絵本の翻訳です。

〈무슨 맛일까?/どんな味かな〉

すっぱい!からい!の表情がかわいい。こういう絵本があると味の言葉が自然に体に入ってきていいですね。

〈킁킁 무슨 냄새지?/くんくん なんの匂い?〉

同じシリーズの匂いバージョンです。これもおもしろい。

〈작은 새야, 노래해/小さい鳥さん、歌って〉

五味太郎さんの翻訳本です。易しい絵本なのですが、内容がとてもいい一冊でした。

〈행복한 ㄱㄴㄷ/幸せなガナダ〉

これには感動しました。これだから多読はやめられない。

〈밥 한 그릇 뚝딱!/ご飯一杯ぱくっ〉

最後にみんなで一緒に読みました。
子どもがご飯を残さず食べるようにしむけている絵本なのですが、なかなか愉快で笑えます。


今日は今までにもまして、韓国語多読の楽しさを感じられた会でした。
一年前は夢の話だった韓国語多読の会が実現して本当に嬉しいです。

みなさまのご参加をお待ちしておりまーす!

* 6月は9日(月)と23日(月)です。


  1. 2014/05/26(月) 22:12:29|
  2. 韓国語多読の会
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

거의 다 왔어/もう着くよ

거의 다 왔어/もう着くよ

直訳すると、「거의=ほとんど」「=全部」「왔어=来た」

「もうすぐ着く」というときに使う表現です。


使い方
(待ち合わせ相手との電話、メールなどで)

A: 지금 어디쯤이야? /今どのへん?
B: 거의 다 왔어/もう着くよ


相手がすでに到着しているときには
금방 갈게/すぐ行くね

という表現も便利です。

  1. 2014/05/06(火) 19:57:57|
  2. ●韓国語ひとことフレーズ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

韓国語多読の会、5月は5/12(月)、5/26(月)に開催します!

안녕하세요!

韓国語多読の会、今月は5/12(月)、5/26(月)の夜に開催いたします。

週末にも開催したいと思っているのですが、今月は都合がつかず、また月曜日だけですみません…。

韓国語でおしゃべりをしたり、韓国の絵本を読んだりして、自然な韓国語に親しみましょう。
続きを読む
  1. 2014/05/02(金) 14:02:49|
  2. 韓国語多読の会
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0