記事一覧

KBSの子ども向け番組「TV유치원 파니파니」(テレビ幼稚園パニパニ)で学ぶ

わたしは韓国語の勉強に韓国の子供向けコンテンツを大活用しています。最近、これはいいと思ったコンテンツがこちら。http://www.kbs.co.kr/2tv/sisa/funny/friends/study/adage/2167119_68905.htmlKBSの子ども向け番組「TV유치원 파니파니」(テレビ幼稚園パニパニ)のことわざコーナーです。アニメでことわざを説明してくれるのですが、このアニメがなかなかおもしろい。リンク先は「작은 고추가 더 맵다」のアニメです。こうい...

続きを読む

【7/24多読の会報告】참석해주신 여러분 감사합니다!

7月24日(木)、第9回韓国語多読の会が開催されました。参加者11名(うち、初めての方4名)に加えて、NPO多言語多読の先生と、その先生の日本語学校時代の教え子さんがお一人来てくださいました。この頃ゲストに恵まれています。はじめに一人ずつ自己紹介をしました。韓国に留学したことのある方から、わりと最近韓国語を始めたばかりの方まで、韓国語の学習歴も、関心を持っていることも人それぞれ。毎回いろんな方が来てくださる...

続きを読む

오돌오돌/ぶるぶる

「오돌오돌」は、辞書には「がりがり、こりこり(硬いものを噛むときのようす)」と出てくるのですが、ここでは寒くて「오돌오돌 떨다」(ぶるぶる震える)という意味で使われています。"아이, 추워."꽃나무는 오돌오돌 떨며 주위를 둘러보았어요.〈짧은 동화 긴 생각 5〉より...

続きを読む

살랑살랑/そよそよ

하늘은 맑고, 바람은 살랑살랑, 꽃밭엔 꽃들이 피어나는데그 아름다운 광경은 보지도 않고 내일 걱정만 하고 있어요.〈짧은 동화 긴 생각 5〉より꽃밭 お花畑광경 光景...

続きを読む

【韓国語多読の会】 8月は7日(木)・19日(火)・23日(土)です

안녕하세요!韓国語多読の会、8月の日程をお知らせします。8月は3回あります。時間帯がばらばらなので、お間違えのないようにご確認ください。平日夜以外の開催は8月が初めてです。これまで時間が合わなかった方にも遊びに来ていただけたら嬉しいです^^① 8月7日(木)19:00~21:00  平日夜② 8月19日(火)14:00~16:00 平日昼③ 8月23日(土)17:00~19:00 土曜日夕方...

続きを読む

『韓国人はアンニョンハセヨとは言わない!?』

ちょん・ひょんしるさんの『韓国人はアンニョンハセヨとは言わない!?』を読みました。韓国の人たちの人への接し方、人との距離の取り方、言葉への思いなどを理解するのにとてもいい本です。日常でよく使う表現がたくさん紹介されているので、韓国の人たちとうまくコミュニケーションをとりたいと思ったときのよき参考書にもなってくれます。喜びも悲しみも怒りも思いっきり言葉にする韓国語の文化。ときには戸惑うこともあるのです...

続きを読む

visiter

スポンサードインク

プロフィール

なおこ

Author:なおこ

韓国ソウル育ち
NPO多言語多読(東京・東中野)にて韓国の絵本を読む「韓国語多読の会」を主宰
韓国の本のブックカフェCHEKCCORIの店長
韓国語教室ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)運営
「韓国語単語帳」アプリ開発
2013年に韓国語能力試験6級に合格
次の目標はハングル能力検定1級
職業は日本語教師

韓国語の道 twitter

全記事表示リンク

ライブラリー


韓国語学習ジャーナルhana Vol. 04
「韓国語多読の会」が紹介されました。


朝鮮語辞典
辞書はこれを使っています。


暮らしの韓国語単語10,000


日常韓国語会話ネイティブの公式