スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

【アニメ・初級】 子どもの歌

きらきら星(작은 벽)




くま3匹の歌(곰 세 마리)
「フルハウス」というドラマにも出てきます。




むすんでひらいて(주먹 쥐고)




あたま・かた・ひざ・あしの歌(머리 어깨 무릎 발)




約束の歌(꼭꼭 약속해)



スポンサーサイト
  1. 2015/04/19(日) 19:05:32|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

1973年の延世大学語学堂修了証書

1973年の延世大学語学堂修了証書

父が、その昔、ソウルで韓国語を学んだときの修了証書です。

1969_1



当時のクラスメイトは、西洋の国から来た宣教師さんたちばかりだったそうです。


父は20年近く韓国で仕事をしていました。

わたしが生まれたときも、父はすでに韓国に引越した後。でも、そのときが初めてではなくて、もっと前があったようなので、ちょっと話を聞いてみました。

学生時代、朝鮮語を専攻していた父。きっかけは、高校生のときに教科書で見た世宗(セジョン)大王の訓民正音に興味を持ったことだそうです。

初めての韓国は、1969年。
神戸から船に乗って釜山に渡り、船で知り合った人の家に泊めてもらったとか。釜山から、慶州、大邱、ソウルと巡ったそうですが、写真は船の中の一枚しかありません。

その後、日本に戻った父は、企業に就職し再びソウルへ。語学堂に通い、仕事もして、一度は日本に帰国。

その次は、結婚して、家族も連れて、また再びソウルへ。こうして、わたしのソウル暮らしも始まりました。

韓国語は、父が、今のわたしよりもずっと若かったころに興味を持った言語。
それがきっかけで、わたしと韓国の縁も始まったのだと思うと不思議です。

日本に帰国して長い月日が経った今でも、父は韓国の新聞に日々目を通しています。韓国のこと、韓国語のことを、よくわかっている人だと思います。


新村の延世大学に向かう道

1969_2


延世大学の正門

1969_3



  1. 2015/04/08(水) 17:05:31|
  2. ●わたしと韓国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。