スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

【絵本の読み聞かせ・中級後半】 『욕심쟁이 딸기 아저씨(よくばりイチゴおじさん)』

『욕심쟁이 딸기 아저씨(よくばりイチゴおじさん)』 사회성

町中のいちごを買い占めた욕심쟁이 딸기 아저씨(よくばりイチゴおじさん)
大好きないちごを独り占めしてうれしいはずが、ベッドの上でひとり思い悩みます。

딸기를 좀 나누어 줄 걸 그랬나?


文章が長いので中級後半としました。



スポンサーサイト
  1. 2016/08/29(月) 23:39:08|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【絵本の読み聞かせ・中級】 『노란 달이 뜰 거야(黄色い月が出るよ)』

『노란 달이 뜰 거야(黄色い月が出るよ)』

作者전주영さんによる読み聞かせです。



  1. 2016/08/29(月) 22:55:55|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【絵本の読み聞かせ・初級】 『팔랑팔랑(ひらひら)』 천유주

〈팔랑팔랑〉
作者 천유주(チョン・ユジュ)
出版社 이야기꽃(イヤギコッ)
出版年 2015

お花見にきたねこのナビと、本を読みにきた犬のアジ。

ひらひらと舞い落ちてきた桜の花びらをきっかけに、ふたりはことばを交わします。

김밥 드실래요?
아이구, 고맙습니다!

のどかなBGMもとても素敵です。



  1. 2016/08/29(月) 21:15:47|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【絵本の読み聞かせ・中級】 『엄마의 초상화(おかあさんの肖像画)』

『엄마의 초상화(おかあさんの肖像画)』

作者 유지연(ユ・ジヨン)
出版社 이야기꽃(イヤギコッ)
出版年 2014

x9788998751098.jpg


作者유지연さんによる読み聞かせです。

わたしの知っている「おかあさん」と、わたしが知らない「ミヨンさん」。
ミヨンさんはおかあさんの外の顔です。



  1. 2016/08/29(月) 21:07:09|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【絵本の読み聞かせ・初級】 『민들레는 민들레(たんぽぽは たんぽぽ)』

『민들레는 민들레(たんぽぽはたんぽぽ)』 という絵本の読み聞かせです。

作者 김장성(キム・ジャンソン)
出版社 이야기꽃(イヤギコッ)
出版年 2014

x9788998751074.jpg


どこに咲いていても、たんぽぽはたんぽぽ。
ひとりで咲いていても、ふたりで咲いていても、たんぽぽはたんぽぽ。
綿毛になって空を飛んでいっても、たんぽぽはたんぽぽ。



  1. 2016/08/29(月) 20:57:52|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【絵本の読み聞かせ・中級】 『얀녕, 나마스테!(アンニョン、ナマステ!)』

『얀녕, 나마스테!』  유태은

子どものためのヨガの絵本

作者さんによる読み聞かせです。



  1. 2016/08/29(月) 20:49:50|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【歌・初級】 생일 축하합니다(ハッピーバースデー)

バースデーソングの韓国語版です。

韓国語字幕がでます。

생일 축하합니다
생일 축하합니다
사랑하는 내 친구 (愛するわたしの友だち)
생일 축하합니다



  1. 2016/08/29(月) 20:40:48|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【アニメ・初級】 여우야 여우야 뭐하니?(きつねくん、きつねくん、なにしてるの?)

여우야 여우야 뭐하니?(きつねくん、きつねくん、なにしてるの?)

韓国語字幕が出ます。



  1. 2016/08/29(月) 20:35:11|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【アニメ・上級】 선녀와 나무꾼(仙女と木こり)

느낌표 전래동화シリーズ

선녀와 나무꾼(仙女と木こり) 18分38秒

韓国の有名な昔話です。
韓国語の字幕が出ます。



  1. 2016/08/29(月) 20:27:03|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【アニメ・中級】 빨간모자(赤ずきんちゃん)

핑크퐁(ピンクポン) 世界名作童話シリーズ

빨간모자(赤ずきんちゃん)

歌のあとに物語が始まります。
歌と物語すべてに韓国語の字幕がついています。



  1. 2016/08/29(月) 20:04:33|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【アニメ・中級】 백설공주(白雪姫)

핑크퐁(ピンクポン) 世界名作童話シリーズ

백설공주(白雪姫)

歌のあとに物語が始まります。
歌と物語すべてに韓国語の字幕がついています。



  1. 2016/08/29(月) 20:02:00|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

【アニメ・中級】 인어공주(人魚姫)

핑크퐁(ピンクポン) 世界名作童話シリーズ

인어공주(人魚姫)

歌のあとに物語が始まります。
歌と物語すべてに韓国語の字幕がついています。



  1. 2016/08/29(月) 19:57:41|
  2. 多読・多聴に使えるコンテンツ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

『달려(走れ)』

〈달려〉
作者 이혜리(イ・ヘリ)
出版社 보림(ボリム)
出版年 2009

IMG_7494.jpg


『달려(走れ)』

横長のページのなかを、動物たちが風のように走り抜けていきます。

ライオンが走る。

孔雀が走る。

虎が走る。

ティラノサウルスが走る。

i9788943307752.jpg
(画像 교보문고)

本のなかには収まりきらず、そのまま飛び出してきそうな勢いです。

文字はほんの少ししかありませんが、躍動感あふれる絵がとっても魅力的!

作者の이혜리(イ・ヘリ)さんは、〈비가 오는 날에〉という絵本が日本、フランス、ドイツ、スペインなどでも翻訳され、注目を集めている作家さんです。




ソウルの상수(上水)駅の近くに今年オープンした絵本カフェ、『노란우산』で買ってきました。

  1. 2016/08/25(木) 18:33:16|
  2. ●韓国の絵本紹介
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。