깡충깡충/ぴょんぴょん

길손이는 좋아서 깡충깡충 뛰었다.
キルソン(名前)は、嬉しくてぴょんぴょん飛び上がった。

〈오세암/オセアム〉p.21


前にtwitterで紹介した、「산토끼/山うさぎ」の歌にもこの言葉が出てきます。
http://study.jr.naver.com/dongyo/view.nhn?dongyoNo=608&categoryId=2

깡충깡충 뛰면서 어디를 가느냐.
ぴょんぴょん飛び跳ねてどこへ行くの。

〈산토끼/山うさぎ〉の歌詞より



(擬声語・擬態語のテキスト)

  

関連記事
  1. 2014/03/27(木) 10:17:10|
  2. 例文で学ぶ擬音語・擬態語
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1
<<보송보송/ふわふわ | ホーム | 韓国語多読の会、次回は3月31日(月)です!>>

コメント

ezafpy@hotmail.co.uk

I just added this webpage to my feed reader, excellent stuff. Can’t get enough!
  1. 2015/03/08(日) 00:56:09 |
  2. URL |
  3. Ted #EBUSheBA
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://naokorean.blog.fc2.com/tb.php/195-c631fa93
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)