ノンタンの韓国名は개구쟁이 아치(いたずらっこ アチ)

大久保図書館の絵本コーナーで「ノンタン」の韓国語版を発見しました。
韓国語に翻訳されているんですね。

写真 (7)

さっそく借りて読んでみました。
ノンタンの韓国名は「개구쟁이 아치」
「いたずらっこ アチ」といった感じでしょうか。

表紙に貼ってあるシールにはこう書いてあります。

일본에서만 2800만부 판매
日本だけで2800万部販売

30녕 이상 사랑받은 유아 베스트셀러
30年以上愛されている幼児ベストセラー

たしかに、子どものころよく読みました。
ノンタンを韓国語で読む日が来るなんて不思議なものです。

ちょっと使えそうだなと思った表現をひとつ紹介します。

"어떡해! 이불이 다 젖갰어!"
どうしよう!布団がみんな濡れちゃう!

おねしょをしてしまった布団を干しているところにいじわる雲さんがやってきて雨を降らそうとする場面です。

洗濯物を干したのに雨が!というときに使ってみてください^^

今日は新大久保ではじめて콩국수もいただいてハッピーでした。

それでは、みなさま 더운 날씨에 몸 조심하세요^^


関連記事
  1. 2014/08/07(木) 00:27:47|
  2. 絵本(初級)
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<【8月7日多読の会報告】ご参加ありがとうございました! | ホーム | KBSの子ども向け番組「TV유치원 파니파니」(テレビ幼稚園パニパニ)で学ぶ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://naokorean.blog.fc2.com/tb.php/233-4daadf1a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)