記事一覧

ノンタンの韓国名は개구쟁이 아치(いたずらっこ アチ)

大久保図書館の絵本コーナーで「ノンタン」の韓国語版を発見しました。
韓国語に翻訳されているんですね。

写真 (7)

さっそく借りて読んでみました。
ノンタンの韓国名は「개구쟁이 아치」
「いたずらっこ アチ」といった感じでしょうか。

表紙に貼ってあるシールにはこう書いてあります。

일본에서만 2800만부 판매
日本だけで2800万部販売

30녕 이상 사랑받은 유아 베스트셀러
30年以上愛されている幼児ベストセラー

たしかに、子どものころよく読みました。
ノンタンを韓国語で読む日が来るなんて不思議なものです。

ちょっと使えそうだなと思った表現をひとつ紹介します。

"어떡해! 이불이 다 젖갰어!"
どうしよう!布団がみんな濡れちゃう!

おねしょをしてしまった布団を干しているところにいじわる雲さんがやってきて雨を降らそうとする場面です。

洗濯物を干したのに雨が!というときに使ってみてください^^

今日は新大久保ではじめて콩국수もいただいてハッピーでした。

それでは、みなさま 더운 날씨에 몸 조심하세요^^


関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

visiter

スポンサードインク

プロフィール

なおこ

Author:なおこ

韓国ソウル育ち
NPO多言語多読(東京・東中野)にて韓国の絵本を読む「韓国語多読の会」を主宰
韓国の本のブックカフェCHEKCCORIの店長
韓国語教室ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)運営
「韓国語単語帳」アプリ開発
2013年に韓国語能力試験6級に合格
次の目標はハングル能力検定1級
職業は日本語教師

韓国語の道 twitter

全記事表示リンク

ライブラリー


韓国語学習ジャーナルhana Vol. 04
「韓国語多読の会」が紹介されました。


朝鮮語辞典
辞書はこれを使っています。


暮らしの韓国語単語10,000


日常韓国語会話ネイティブの公式