スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

추석のあいさつ

韓国は来週の月曜日が秋夕(추석)です。

そこで「よい秋夕を〜」という感じの簡単な挨拶のことばをご紹介します。

추석 연휴 잘 보내세요.

행복한 추석 되세요.

가족과 깊고 풍성한 명절 되세요.

즐겁고 풍성한 추석 연휴 보내세요.

풍성한 한가위 되세요.

즐거운 한가위 되세요.

맛있는 음식과 소중한 가족들과 함께 행복하고 즐거운 추석 연휴 되세요.

などなど。

〜되세요
〜보내세요

という挨拶の表現がよく使われます。

추석のあいさつに出てくる「한가위」 という言葉、なんとなく추석の別の呼び方なんだろうとは思っていましたが、気になったのでネットで調べてみました。

見つけたのがこちら。

추석은 음력 8월 15일로 다른 말로 한가위라고도 부르는데 "한"이라는 말은 "크다"라는 뜻이고 "가위"라는 말은 "가운데"라는 뜻을 가진 옛말로 즉 8월 15일인 한가위는 8월의 한 가운데에 있는 큰 날이라는 뜻이다. "가위"라는 말은 신라때 길쌈 놀이인 "가배"에서 유래 한 것으로 "길쌈"이란 실을 짜는 일을 말한다.
http://kale.com.ne.kr/life-205.htm

だそうです。

前にも一度ご紹介しましたが、추석の季節には『솔이의 추석 이야기』という絵本がおすすめです。

韓国の추석の空気が漂ってくる昔懐かしい雰囲気の絵本で、わたしも大好きな一冊です。日本語訳も出ています。

(前にのせた소리의 추석 이야기の紹介記事)

韓国の秋夕(추석)の雰囲気を味わう 〈솔이의 추석 이야기〉
http://naokorean.blog.fc2.com/blog-entry-208.html

日本は連休ではありませんが、みなさま행복한 주말 보내세요!

関連記事
  1. 2014/09/05(金) 07:25:33|
  2. ●韓国語ひとことフレーズ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<「좋은 생각」の詩や記事をそのまま書きうつす | ホーム | 【韓国語多読の会】 9月は18日(木)・27日(土)です>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://naokorean.blog.fc2.com/tb.php/240-d34a7fdd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。