記事一覧

ハン検1級はまたしても不合格・・・けれども多読の成果あり。

ハングル能力検定の正答が公開されました。(一級の記述問題はまだ)
http://www.hangul.or.jp/siken/pastexam.php

日曜日に受けたばかりだというのに、夢見る間もない公開のはやさ。笑

1級チャレンジはまたしても失敗に終わったようですㅠㅠ

筆記問題の選択問題部分は、44点中30点できていました。自分にしてはまずまず。

でも、合格ラインは70点で、残りの記述問題とリスニングで40点取れていないとだめなので、不合格確定です。
やっぱりまだまだ実力が足りていないようで残念です。

けれども!!長文読解の問題だけは全問正解でした!
多読を続けてきたおかげで、長文読解だけは楽しくすらすら解けるようになった気がします。

多読の研究で読んだ本の中に、

"People learn to read, and to read better, by reading." (David Eskey, 1986) という言葉があるのですが

まさに、読む力は、読むことによって身についていくんだな、と実感しています。

これからも韓国語多読を楽しく続けていって、いつかは夢のハン検1級をとりたいと思います!

関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

visiter

スポンサードインク

プロフィール

なおこ

Author:なおこ

韓国ソウル育ち
NPO多言語多読(東京・東中野)にて韓国の絵本を読む「韓国語多読の会」を主宰
韓国の本のブックカフェCHEKCCORIの店長
韓国語教室ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)運営
「韓国語単語帳」アプリ開発
2013年に韓国語能力試験6級に合格
次の目標はハングル能力検定1級
職業は日本語教師

韓国語の道 twitter

全記事表示リンク

ライブラリー


韓国語学習ジャーナルhana Vol. 04
「韓国語多読の会」が紹介されました。


朝鮮語辞典
辞書はこれを使っています。


暮らしの韓国語単語10,000


日常韓国語会話ネイティブの公式