スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

「食べ物を粗末にする」は韓国語で何と言うか

プライベートレッスンで読んでいた吉本ばななさんの文章に、「子どもが食べ物を粗末にするとすごく怒る」という文が出てきました。

意味を聞かれたので説明すると、生徒さんが「아~ 먹을것을 함부로 한다…」と韓国語でつぶやいて、納得した様子でメモをとっていました。


韓国語では、「食べ物を粗末にする」を

먹을것을 함부로 한다

と言うんですね。


この吉本ばななさんの短いエッセイはわたしの個人的なお気に入りでもあって、「おうちごはんがしっかりとあってこそ、外でたまに違う世界を見るのが幸せなのだ」という一節に「そうよね、そうよね」とうなずきたくなる愛のある名エッセイです。

家の人が作ってくれたご飯をみんなで食べること、家族がおいしくご飯を食べている姿を見ること、そういうことがどんなに幸せなことなのか、子どもにもしっかり伝えていきたいという吉本ばななさん、素敵なお母さんだなと思います。

ちなみに、「おうちごはん」は「집밥
「食が細い」は「입이 짧다」というそうです。


日本語学習者の人たちにもいい文章を読んで欲しいというコンセプトのこの教科書、やっぱり大好きです。
日本文化を読む 中上級

関連記事
  1. 2015/06/12(金) 21:29:10|
  2. 韓国語表現メモ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<내 쪽에서 사양이야! こっちこそお断りだ | ホーム | 큰 별이 떨어지다 >>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://naokorean.blog.fc2.com/tb.php/283-fad13dab
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。