記事一覧

谷川俊太郎さん



昨日、CHEKCCORIに谷川俊太郎さんと翻訳家の吉川凪さんが来てくださり、「連詩」についての小さなトークセッションが開かれました。

学生時代から谷川俊太郎さんのことがずっと好きだったので(詩も、谷川さんという人も)、チェッコリに谷川さんがいることが嬉しくて、なんとも言えないあたたかい気持ちになりました。

谷川俊太郎さんと吉川凪さんは、お二人ともリラックスした様子で淡々とお話しになるのですが、そうして発することばのなかにゆったりとした知性とユーモアが溢れていて、それはそれは素敵でした。詩をもっと読んでみたいという気持ちになりました。

トークセッションが終わった後、チェッコリで販売していた『二十億光年の孤独』の韓国語版の中古本に「俊」という一文字のサインをもらいました。

この詩集を初めて読んだときは、まさか韓国語で谷川さんの詩を読む日がくるなんて思いもしなかったけれど、のろのろとした韓国語の歩みも、15年の間になんとかここまで来られてよかったです。

むかし広告批評のシンポジウムで谷川さんの絵本の朗読を聞いたこと、浅草の隠居大学に参加していたこと、今日本語学校の学生たちと谷川さんの絵本を読んでいることなど、いっぱいの憧れを谷川さんご本人に伝えられて幸せでした。

関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

visiter

スポンサードインク

プロフィール

なおこ

Author:なおこ

韓国ソウル育ち
NPO多言語多読(東京・東中野)にて韓国の絵本を読む「韓国語多読の会」を主宰
韓国の本のブックカフェCHEKCCORIの店長
韓国語教室ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)運営
「韓国語単語帳」アプリ開発
2013年に韓国語能力試験6級に合格
次の目標はハングル能力検定1級
職業は日本語教師

韓国語の道 twitter

全記事表示リンク

ライブラリー


韓国語学習ジャーナルhana Vol. 04
「韓国語多読の会」が紹介されました。


朝鮮語辞典
辞書はこれを使っています。


暮らしの韓国語単語10,000


日常韓国語会話ネイティブの公式