記事一覧

日本語のほうが外来語が多い?

日本語では外来語を使うけれど、韓国語では漢字語(または固有語)を使う という単語がけっこうたくさんあります。

たとえば

デパート 백화점(百貨店)

ビール 맥주(麦酒)

プレゼント 선물(膳物) 

ベッド 침대(寝台)

パスポート 여권(旅券)

サッカー 축구(蹴球)

ガソリンスタンド 주유소(注油所)

タイトル 제목(題目)

などなど。日常でよく使う言葉ばかりです。

今日は 中級編 を集めてみました!

インストール 설치(設置)

ボランティア 자원봉사(自願奉仕)

ジャーナリスト 언론인(言論人)

シートベルト 안전띠(安全帯)

セクハラ 성희롱(性戯弄)

カトリック 천주교(天主教)

プロテスタント 개신교(改新教)

セールスマン 외판원(外販員)

チョーク 분필(粉筆)


漢字を見ると「あーなるほど」と思うものばかりですね。


この本を参考にしています。

関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

visiter

スポンサードインク

プロフィール

なおこ

Author:なおこ

韓国ソウル育ち
NPO多言語多読(東京・東中野)にて韓国の絵本を読む「韓国語多読の会」を主宰
韓国の本のブックカフェCHEKCCORIの店長
韓国語教室ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)運営
「韓国語単語帳」アプリ開発
2013年に韓国語能力試験6級に合格
次の目標はハングル能力検定1級
職業は日本語教師

韓国語の道 twitter

全記事表示リンク

ライブラリー


韓国語学習ジャーナルhana Vol. 04
「韓国語多読の会」が紹介されました。


朝鮮語辞典
辞書はこれを使っています。


暮らしの韓国語単語10,000


日常韓国語会話ネイティブの公式